This entry was posted on Friday, August 22nd, 2008 at 12:00 am and is filed under Comic.
You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed.
You can skip to the end and leave a response. Pinging is currently not allowed.
Again, a few sentences are translated wrong.
“No! My bread!” would be “Nein! Mein Brot!” and “Silence” would be “Ruhe!”.
Besides that, “the power to resurrect”-thing should be “Das Blut hat die Kraft zur Auferstehung, mein Führer.”.
I guess the austrian can speak properly german as I don’t really find something wrong with his sentence.
Hey, no one gives a damn about the the German. We know it’s wrong
NAME — Get an avatar
EMAIL — Required, will not be published
Copyright 2008 Dagg! Comics. JESUS CHRIST – IN THE NAME OF THE GUN is powered by WordPress with ComicPress.
Subscribe RSS: Entries | Comments